cosa-de-locos-lyrics-english-translation-j-balvin


Song: Cosa De Locos
Singer: J Balvin
Music: KEITYN, L.E.X.U.Z, Noise Up, Filly, Ciey, O’Neill
Lyrics: J Balvin, Mosty, KEITYN, O’Neill, Filly, L.E.X.U.Z
Album: Rayo (2024)

Cosa De Locos Lyrics English Translation

¿Cómo así
How come

Que ahora te jode lo que antes te gustaba de mí?
Now you’re bothered by what you used to like about me?

Ya no quiere’ calle, pero ahí te conocí
You don’t want the streets anymore, but that’s where I met you

¿De cuando acá tú tan guardá’?
Since when have you been so reserved?

Leggo
Let’s go

Si nos conocimos perreando, una cosa de loco’ (Yeah, yeah)
We met while dancing, a crazy thing (Yeah, yeah)

La mano en el gistro, estoy que te toco
Hand on the waist, I’m about to touch you

No estabas pa’ amarrarte, bebé, yo tampoco (Yeah-yeah)
You weren’t looking to settle down, baby, neither was I (Yeah-yeah)

Parece que te olvidaste
Seems like you forgot

Que nos conocimos perreando, una cosa de loco’ (Yeah, yeah)
That we met while dancing, a crazy thing (Yeah, yeah)

La mano en el gistro, estoy que te toco
Hand on the waist, I’m about to touch you

No estabas pa’ amarrarte, bebé, yo tampoco (Eh-eh-eh-eh)
You weren’t looking to settle down, baby, neither was I (Eh-eh-eh-eh)

Parece que te olvidaste
Seems like you forgot

Que yo te conocí bien desacatá’ (Wuh)
That I met you all wild (Wuh)

Perreando Wisin y Yandel, “Rakatá” (Ey)
Dancing to Wisin and Yandel, “Rakatá” (Ey)

Suelta, suelta la gata
Let go, let go, girl

¿Qué pasó que de un tiempo pa’ acá
What happened that suddenly

Quiso oficializar? Y la muy cabrona no me quiso avisar
You wanted to make it official? And the damn thing is, you didn’t want to warn me

Yo pensaba que esto era un polvito casual
I thought this was just a casual fling

Un futuro ahí me cuesta visualizar
I find it hard to visualize a future there

Yo pensé que estabas clara
I thought you were clear

Si te dije las cosas como la leche, en la cara
When I told you things straight up, to your face

Ahora te guillas de rara
Now you’re acting all weird

Tu amiga quería que de mí te alejaras
Your friend wanted you to stay away from me

Ma, ¿qué pasó? ¿Qué fue lo que te alejó? (Yeah)
Baby, what happened? What made you distance yourself? (Yeah)

No me digas que fue desde que tu hermana se casó
Don’t tell me it was since your sister got married

O tu mai te amenazó, te quiso entrar en razón
Or your mom threatened you, tried to reason with you

Pero dile que no tienes corazón
But tell her you don’t have a heart

Si nos conocimos perreando, una cosa de locos
We met while dancing, a crazy thing

La mano en el gistro, estoy que te toco
Hand on the waist, I’m about to touch you

No estabas pa’ amarrarte, bebé, yo tampoco (Yeah-yeah)
You weren’t looking to settle down, baby, neither was I (Yeah-yeah)

Parece que te olvidaste
Seems like you forgot

Que nos conocimos perreando, una cosa de loco’ (Yeah, yeah)
That we met while dancing, a crazy thing (Yeah, yeah)

La mano en el gistro, estoy que te toco
Hand on the waist, I’m about to touch you

No estabas pa’ amarrarte, bebé, yo tampoco (Eh-eh-eh-eh)
You weren’t looking to settle down, baby, neither was I (Eh-eh-eh-eh)

Parece que te olvidaste
Seems like you forgot

(Si nos conocimos perrea—, perrea—, perrea—, perrea—, perrea—)
(If we met dancing, dancing, dancing, dancing, dancing)

J Balvin, man
J Balvin, man

Latino Gang, Gang
Latino Gang, Gang

El negocio, socio
The business, partner

Si nos conocimos perreando
If we met dancing