Kid Lyrics Russian Translation by Imagine Dragons is brand new song sung by Imagine Dragons and music of this latest song is given by Mattman, Robin. Kid song lyrics are also penned down by Dan Reynolds, Wayne Sermon, Ben McKee.
Song: | Kid |
Singer: | Imagine Dragons |
Music: | Mattman, Robin |
Lyrics: | Dan Reynolds, Wayne Sermon, Ben McKee |
Album: | LOOM (2024) |
Kid Lyrics Russian Translation
(Ты должен взять себя в руки, парень)
(Да-да-да)
Ты должен взять себя в руки, парень
Ты должен держать себя в руках
Да, подтяни штаны
Ты должен взять себя в руки, взять себя в руки, взять себя в руки
Я гоняюсь за мечтами с тех пор, как родился
Так что выше нос, малой, ты расцветешь
Ты должен взять себя в руки, парень
(Взять себ-, себя в руки)
Ты должен держать себя в руках
(Взять себ—, взять себ—, взять себ—, взять себ—)
Подтяни штаны (да)
Ты должен взять себ-, взять себ-, взять себя в руки
Ты должен взять себя в руки, парень
О, как по-американски
Ты думаешь, что рожден быть лучшим
Ты должен воспринимать свои поражения как победу
Дай мне мое лекарство
Любой амфетамин, какой угодно
Я гоняюсь за мечтами с тех пор, как родился
Так что выше нос, малой, ты расцветешь
Ты должен взять себя в руки, парень
(Взять себ-, себя в руки)
Ты должен держать себя в руках
(Взять себ—, взять себ—, взять себ—, взять себ—)
Подтяни штаны (да)
Ты должен взять себ-, взять себ-, взять себя в руки
(Мы идем завтра к Стейси?)
(Я думал, её зовут Салли)
(Нет, она всегда была Стейси)
Все в порядке
Всему свое время
Все в порядке
В свое время ты взлетишь
Ты должен взять себя в руки, парень
(Взять себ-, себя в руки)
Ты должен держать себя в руках
(Взять себ—, взять себ—, взять себ—, взять себ—)
Подтяни штаны (да)
Ты должен взять себ-, взять себ-, взять себя в руки
Возьми себя в руки, парень
(Взять себ—, взять себ—, взять себ—, взять себ—)
Это продолжается и продолжается, и продолжается, и продолжается
О, возьми себя в руки, парень
Это продолжается и продолжается, и продолжается
Возьми себя в руки, парень
(Взять себ—, взять себ—, взять себ—, взять себ—)
(Итак, я здесь, у Салли, но-но здесь никого нет)
(Нет-нет, у Стейси)
О, возьми себя в руки, парень