Manu Chao – Me Gustas Tu (Türkçe çeviri) Lyrics

Me Gustas Tu (Türkçe çeviri) Lyrics by Manu Chao is brand new song sung by Manu Chao and music of this latest song is given by Renaud Letang. Me Gustas Tu (Türkçe çeviri) song lyrics are also penned down by Manu Chao from the album Próxima estación: Esperanza (2001).


manu-chao-me-gustas-tu-turkce-ceviri-lyrics


Song: Me Gustas Tu (Türkçe çeviri)
Singer: Manu Chao
Music: Renaud Letang
Lyrics: Manu Chao
Album: Próxima estación: Esperanza (2001)

Me Gustas Tu (Türkçe çeviri) Lyrics

¿Qué horas son mi corazón?
Kalbim saat kaçta?

Te lo dije bien clarito
Sana çok açık bir şekilde söyledim

Permanece a la escucha
Bizden ayrılmayın

Permanece a la escucha
Bizden ayrılmayın

Doce de la noche en La Habana, Cuba
Havana, Küba’da gecenin Oniki

Once de la noche en San Salvador, El Salvador
San Salvador, El Salvador’da gecenin onbiri

Once de la noche en Managua, Nicaragua
Managua gecenin Onbir, Nikaragua

Me gustan los aviones, me gustas tú
Uçakları severim, seni severim

Me gusta viajar, me gustas tú
Seyahat etmeyi seviyorum, seni seviyorum

Me gusta la mañana, me gustas tú
Sabahı seviyorum, seni seviyorum

Me gusta el viento, me gustas tú
Rüzgarı seviyorum, seni seviyorum

Me gusta soñar, me gustas tú
Hayal kurmayı seviyorum, senden hoşlanıyorum

Me gusta la mar, me gustas tú
Denizi seviyorum, seni seviyorum

¿Qué voy a hacer?
Ne yapacağım ben?

Je ne sais pas
Bilmiyorum

¿Qué voy a hacer?
Ne yapacağım ben?

Je ne sais plus
Artık bilmiyorum

¿Qué voy a hacer?
Ne yapacağım ben?

Je suis perdu
Kayboldum

¿Qué horas son, mi corazón?
Saat kaç, benim kalbim mi?

Me gusta la moto, me gustas tú
Bisikleti seviyorum, seni seviyorum

Me gusta correr, me gustas tú
Koşmayı seviyorum, seni seviyorum

Me gusta la lluvia, me gustas tú
Yağmuru seviyorum, seni seviyorum

Me gusta volver, me gustas tú
Geri dönmeyi seviyorum, senden hoşlanıyorum

Me gusta marihuana, me gustas tú
Esrarı severim, seni severim

Me gusta Colombiana, me gustas tú
Kolombiyalıyı seviyorum, seni seviyorum

Me gusta la montaña, me gustas tú
Dağı seviyorum, seni seviyorum

Me gusta la noche (Me gustas tú)
Geceyi seviyorum (seni seviyorum)

¿Qué voy a hacer?
Ne yapacağım ben?

Je ne sais pas
Bilmiyorum

¿Qué voy a hacer?
Ne yapacağım ben?

Je ne sais plus
Artık bilmiyorum

¿Qué voy a hacer?
Ne yapacağım ben?

Je suis perdu
Kayboldum

¿Qué horas son, mi corazón?
Saat kaç, benim kalbim mi?

Doce, un minuto
On iki, bir dakika

Me gusta la cena, me gustas tú
Akşam yemeğini seviyorum, seni seviyorum

Me gusta la vecina, me gustas tú
Komşuyu seviyorum, seni seviyorum

Me gusta su cocina, me gustas tú
Yemeklerini seviyorum, seni seviyorum

Me gusta camelar, me gustas tú
Deveyi severim, seni severim

Me gusta la guitarra, me gustas tú
Gitarı seviyorum, seni seviyorum

Me gusta el reggae, me gustas tú
Reggae’yi seviyorum, seni seviyorum

¿Qué voy a hacer?
Ne yapacağım ben?

Je ne sais pas
Bilmiyorum

¿Qué voy a hacer?
Ne yapacağım ben?

Je ne sais plus
Artık bilmiyorum

¿Qué voy a hacer?
Ne yapacağım ben?

Je suis perdu
Kayboldum

¿Qué horas son, mi corazón?
Saat kaç, benim kalbim mi?

Me gusta la canela, me gustas tú
Tarçını severim, seni severim

Me gusta el fuego, me gustas tú
Ateşi severim, seni severim

Me gusta menear, me gustas tú
Kıpırdatmayı seviyorum, senden hoşlanıyorum

Me gusta La Coruña, me gustas tú
La Coruña’yı seviyorum, seni seviyorum

Me gusta Malasaña, me gustas tú
Malasaña’yı seviyorum, seni seviyorum

Me gusta la castaña, me gustas tú
Kestaneyi severim, seni severim

Me gusta Guatemala, me gustas tú
Guatemala’yı seviyorum, seni seviyorum

¿Qué voy a hacer?
Ne yapacağım ben?

Je ne sais pas
Bilmiyorum

¿Qué voy a hacer?
Ne yapacağım ben?

Je ne sais plus
Artık bilmiyorum

¿Qué voy a hacer?
Ne yapacağım ben?

Je suis perdu
Kayboldum

¿Qué horas son, mi corazón?
Saat kaç, benim kalbim mi?

¿Qué voy a hacer?
Ne yapacağım ben?

Je ne sais pas
Bilmiyorum

¿Qué voy a hacer?
Ne yapacağım ben?

Je ne sais plus
Artık bilmiyorum

¿Qué voy a hacer?
Ne yapacağım ben?

Je suis perdu
Kayboldum

¿Qué horas son, mi corazón?
Saat kaç, benim kalbim mi?

¿Qué voy a hacer?
Ne yapacağım ben?

Je ne sais pas
Bilmiyorum

¿Qué voy a hacer?
Ne yapacağım ben?

Je ne sais plus
Artık bilmiyorum

¿Qué voy a hacer?
Ne yapacağım ben?

Je suis perdu
Kayboldum

¿Qué horas son, mi corazón?
Saat kaç, benim kalbim mi?

¿Qué horas son, mi corazón?
Saat kaç, benim kalbim mi?

¿Qué horas son, mi corazón?
Saat kaç, benim kalbim mi?

¿Qué horas son, mi corazón?
Saat kaç, benim kalbim mi?

¿Qué horas son, mi corazón?
Saat kaç, benim kalbim mi?

¿Qué horas son, mi corazón?
Saat kaç, benim kalbim mi?

Cuatro de la mañana
Sabah dört

A la bin, a la ban, a la bin bon bam
A la bin, a la ban, a la bin bon Bam

A la bin, a la ban, a la bin bon bam
A la bin, a la ban, a la bin bon Bam

Obladí obladá obladí da da
Obladí obladá obladí da da

A la bin, a la ban, a la bin bon bam
A la bin, a la ban, a la bin bon Bam

Radio reloj
Radyo saati

Cinco de la mañana
Sabah beş

No todo lo que es oro brilla
O değil, her şey altın parlıyor

Remedio chino e infalible
Çin ve yanılmaz çare

Share your love

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *