Ngày Đẹp Trời Để Nói Chia Tay Lyrics (English Translation) – Lou Hoàng

Ngày Đẹp Trời Để Nói Chia Tay Lyrics (English Translation) by Lou Hoàng is brand new song sung by Lou Hoàng and music of this latest song is given by OnlyC. Ngày Đẹp Trời Để Nói Chia Tay song lyrics are also penned down by Brozy, Lou Hoàng.


ngay-dep-troi-de-noi-chia-tay-lyrics-english-translation-lou-hoang


Song: Ngày Đẹp Trời Để Nói Chia Tay
Singer: Lou Hoàng
Music: OnlyC
Lyrics: Brozy, Lou Hoàng

Ngày Đẹp Trời Để Nói Chia Tay Lyrics (English Translation)

If you say we’re far apart, who will guide you home tomorrow
If we let go that day, will you still sing songs to each other
The old familiar shop at the end of the far corner
After that day today we will be absent
I don’t believe it’s a coincidence that day
To say it all

It was a beautiful day with blue clouds and sunshine, you called me to say goodbye
We used to We loved each other so much, now only our teary eyes remain
The day I numbly reached out my hand to you
But I no longer wanted to hold it
She would be a very beautiful bride but what a happy day I have to give it to you
The smile hides the sadness, why are those eyelashes still sparkling
Silently, I hold the dream of trying to walk past
Watching you smile from afar

Probably
No one cares about anything anymore
So the tears
This is not wet
It’s impossible
Doesn’t let us shed tears
After so many misty troubles the other person in front of you
Realizing on your own cannot be the turning point
For tens of thousands of thousands of things you dream about far away
3 years passed so quickly that I don’t miss you
How much time does it take to forget habits
Burying your first love deep in confusing lyrics
Many vows in the rain can’t keep you
So

The old familiar shop at the far end of the street
After today we will be gone
I don’t believe it’s a coincidence today
To say it all

It’s a beautiful day The sky is blue, the clouds are sunny, I called you to say goodbye
We used to love each other so much, now we only have deep teary eyes
The day I numbly reached out my hand to you
But you are gone I want to hold her
She will be a very beautiful bride, but the happy day must be given to me
The smile hides the sadness, why are those eyelashes still sparkling
Silently, I hold the dream and brace myself to pass by
Watching you smile from afar

It’s a beautiful day with blue clouds and golden sunshine
We loved each other so much
She would be a very beautiful bride
But not for you

She will be a very beautiful bride, but the happy day must be given to you
The smile hides the sadness, why are those eyelashes still sparkling
Silently, he holds the dream and braces himself to pass by
Watching you smile from afar

Translations to

Share your love

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *