vino-tinto-lyrics-english-translation-peso-pluma


Song: VINO TINTO
Singer: Peso Pluma, Natanael Cano, Gabito Ballesteros
Music: Peso Pluma, Ernesto Fernández, Iván Leal “Parka”, JULiA LEWiS
Lyrics: Peso Pluma, El Makabelico, Óscar Maydon, Jesús Eduardo Ontiveros Reyes, El Chachito, Iván Gámez, Edge, JULiA LEWiS
Album: ÉXODO (2024)

VINO TINTO Lyrics English Translation

Vino tinto pa’ curar heridas
Red wine to heal wounds

Y no se me olvida que no había tortillas
And I don’t forget that there were no tortillas

Se nos acabó esta mala vida
We’re out of this bad life

Tengo la mente muy encendida
I’ve got my mind on fire

Pelas papas y no son pa’l caldo
Piles, potatoes and not for the broth

Ya vi que no les fue bien en solitario
I saw that they did not do well in solitary

Se olvidaron muchos que les di la mano
Many forgot that I gave them my hand

No es la misma si con otro ando jalando
It’s not the same if they’re hanging out with others

Solo yo sé de vino frágil
Only I know about fragile wine

Ya mucho tiempo anduve en parking
For a long time I’ve been parking

No soy el de ayer porque hoy es así
I’m not yesterday’s me because today it’s like this

Todavía algunos me dicen tranqui
Some people still say calm down

Y poco a poquito el M me empieza a pegar
And little by little the M begins to hit me

Y con un traguito de agua me voy a reactivar
And with a little drink of water, I’m going to be revived

Que suene el technito, traigo el modo festival
Let the techno play, I’m in festival mode

Y a mí me encanta disfrutar
And I love to enjoy

Entre el millonario y a Eladio voy a escuchar
Multibillionaire and I’m going to listen to Eladio

Ando 77 con Coco Chanel, mi ‘apá
I’m 77 with Coco Chanel, my man

La greña bien larga como Don Pablo Escobar
The long hair like Don Pablo Escobar

¿Y cuál estrés? Ando relax
And what stress? I’m relaxed

A-a-ay, compadre
A-a-ay, my friend

¡Uh!
Uh!

Ando relax
I’m relaxed

Arriba la Doble P, mi viejo
Up with the Double P, my dude

Compa, Gabito
Buddy, Gabito

Ando rela-a-a-a-x
I’m rela-a-a-axed

Así nomás, compa Peso
Just like that, buddy, Peso

Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah

Pura Doble P, viejo
Pure Double P, man

Woh-oh-oh-oh-oh
Woah-oh-oh-oh-oh

Y no me afecta que me anden tirando
And it doesn’t affect me that they throw me away

El verde es vida y verdes son los que portamos
Green is life and green are the ones we carry

¿Cuándo has visto a los jefes Ilorando?
When have you seen the bosses crying?

Aquí somos hombres, no payasos
Here we are men, not clowns

El plan A era generar billetes
Plan A was to generate banknotes

El plan B era cómo malgastarlos
Plan B was how to waste them

El plan C era con la cocaína
Plan C was with cocaine

Joyas, putas y la adrenalina
Jewelry, whores and adrenalin

Solo yo sé de vino frágil
Only I know about fragile wine

Por mucho tiempo estuve en parking
For a long time I’ve been parking

No soy el de ayer porque hoy es así
I’m not yesterday’s me because today it’s like this

Todavía algunos me dicen tranqui
Some people still Say calm down

Y poco a poquito el M me empieza a pegar
And little by little the M begins to hit me

Y con un traguito de agua me voy a activar
And with a little drink of water, I’m going to be revived

Que suene el technito, traigo el modo festival
Let the techno play, I’m in festival mode

Y a mí me encanta disfrutar
And I love to enjoy

Entre el millonario y a Eladio voy a escuchar
Multibillionaire and Eladio I’m going to listen to

Ando 77 con Coco Chanel, mi ‘apá
I’m 77 with Coco Chanel, my man

La greña bien larga como Don Pablo Escobar
The long hair like Don Pablo Escobar

¿Y cuál estrés? Ando relax
And what stress? I’m relaxed

¡Eah!
Eah!

Y puros Corridos Tumbados
And pure Corridos Tumbados

A-A-Ando rela-a-a-a-x
I’m rela-a-a-axed

A la verga (¡Uh!)
Fuck you (Uh!)

Ando rela-a-a-a-x
I’m rela-a-a-axed

Ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah